Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) situaciones de comunicación (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: situaciones de comunicación


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt528 - : En concreto, la formación docente en el ámbito de la enseñanza de una lengua apunta a tres tipos de saberes que se deben articular entre sí: el uso competente de la lengua, un saber metalingüístico y un saber pedagógico. En efecto, el docente que enseña una lengua debe ser un usuario competente de la misma. Dicha competencia involucra no solo hablar la lengua, sino también adquirir conciencia sobre los elementos culturales que condicionan dicho uso de acuerdo a diversos registros y situaciones de comunicación: qué es posible y deseable decir, a quiénes, en qué situaciones concretas ; qué se debe evitar decir, a quiénes y en qué condiciones. Por su parte, el saber metalingüístico es fundamental para comprender el funcionamiento de la lengua e identificar fenómenos y estructuras que sean necesarios enseñar.

2
paper CO_FormayFuncióntxt235 - : Otra forma de manifestar descortesía es por medio del uso de tratamientos nominales descalificadores, es decir, por medio de insultos. La diferencia de estas FNT con las demás FNT descorteses es que aquellas no contienen un rasgo negativo particular del oyente, sino que por sí solas poseen una carga semántica negativa inherente. Esto se puede comprobar en la FNT «hijueputa», empleada en las siguientes situaciones de comunicación:

3
paper CO_Lenguajetxt104 - : Desde hace décadas, la investigación en escritura ha hecho explícita la necesidad de que los estudiantes produzcan textos ajustados a las diferentes demandas de las situaciones de comunicación en las que se ven involucrados, lo que supone la regulación de todo el proceso de escritura . Existen diversos enfoques desde los que se ha abordado dicha regulación; por ejemplo, ^[33]Castelló et al. (2010) describen los cuatro enfoques teórico-metodológicos que más se han investigado en las tres últimas décadas. Estos varían, principalmente, a nivel teórico dependiendo de la manera en la que se entienden los procesos de regulación de la escritura y las funciones asignadas a los factores metacognitivos, motivacionales y contextuales. A nivel metodológico, se diferencian por el tipo de situaciones que dan lugar a la recolección de datos, que van desde el nivel individual (enfoque cognitivo) hasta las situaciones de interacción (enfoque de regulación compartida).

4
paper CO_Íkalatxt277 - : Constataciones como esas era común encontrarlas en otros contextos y situaciones de comunicación en las cuales la profesora reproducía jerarquías evaluativas en relación con lo que puede o no puede leerse, con lo que es lectura legítima, siguiendo cánones de otras instituciones, como la académica o la literaria . En el estudio colaborativo con profesoras de un barrio ribereño del Estado de Pará, en la Amazonia brasileña, quienes participaban de un proyecto coordinado por la investigadora ^[107]Correa (2010), se fundamenta en las valoraciones despreciativas que las profesoras atribuían a sus lecturas para considerarlas tránsfugas^[108]^26 de clase, a pesar de haber sido orientadas desde la infancia, por sus grupos de origen no escolarizados o con poca escolaridad, a no reproducir la condición social de los padres y abuelos, trabajadores manuales y domésticos de bajos ingresos; ellas consiguen la movilidad social pretendida pero no (sienten que) alcancen la condición de representantes de la

5
paper VE_Núcleotxt114 - : Traducir textos especializados implica conocer los elementos metodológicos y los recursos para resolver problemas de terminología que este tipo de traducción plantee. Por consiguiente, la terminología juega un papel relevante en situaciones de comunicación especializada, al menos por tres razones:

6
paper corpusSignostxt187 - : Pero, interesarse en los discursos de los tres “lugares enunciativos” representados nos lleva a cuestionarnos acerca de los discursos de cada uno de estos tres polos en otras situaciones de comunicación: ¿qué hacen estos diferentes tipos de locutores con el lenguaje, cuando se enfrentan a una situación X, al interior de un ámbito Y, o al exterior del mismo, teniendo en cuenta la lengua de intercambio (y las lenguas-fuente de cada uno, si se trata de una situación exolingüe^[32]5 )?

7
paper corpusSignostxt362 - : Como puede apreciarse, en términos de Searle (1969), en todas estas modalidades variantes se mantiene constante la misma fuerza ilocucionaria (intencionalidad), esto es, referir otras situaciones de enunciación; lo que se modifica son los efectos perlocucionarios dependiendo del punto en que cada una se encuentre en la escala. En nuestra opinión, la escala de discurso referido antes señalada, en tanto describe formas alternativas de evocar otras situaciones de comunicación, puede encontrar una interpretación adecuada si la vinculamos con la noción de ‘estilo discursivo’, en particular, siguiendo las directrices analíticas propuestas por Coupland (2007) para quien el estilo es una forma de hacer algo . En este sentido, para Aijón Oliva y Serrano (2010: 4), por ejemplo:

8
paper corpusSignostxt362 - : Finalmente, en esta investigación corroboramos la posibilidad de estudiar el discurso referido como un caso de variable sociolingüística en un sentido amplio del concepto, esto es, en el caso del discurso referido los hablantes tienen la opción de escoger alternativamente entre dos valores o variantes generales al momento de citar el discurso enunciado en otras situaciones de comunicación: el DD y el DI, cada una con variantes específicas .

9
paper corpusSignostxt245 - : Las motivaciones de los “nuevos escritores” o “aprendices” están relacionadas con la función que le atribuyan al texto en una situación comunicativa determinada. De ello se desprende la necesidad, en la enseñanza de la producción textual, de escribir para situaciones comunicativas auténticas, que se constituyan en una motivación real para el alumno. Somos conscientes de que esto no siempre es fácil de conseguir, por ello nos interesa destacar –en tanto solución simple y eficaz para esta problemática– lo propuesto por Dolz (1994), quien tipifica tres situaciones de comunicación que originan actividades de escritura en la escuela, estas son:

Evaluando al candidato situaciones de comunicación:


3) discurso: 4 (*)
4) regulación: 4 (*)
5) referido: 3
6) variantes: 3
11) escritura: 3 (*)

situaciones de comunicación
Lengua: spa
Frec: 73
Docs: 61
Nombre propio: / 73 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.717 = (3 + (1+4.16992500144231) / (1+6.20945336562895)));
Rechazado: mal tf-df: 119;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
situaciones de comunicación
: 26. Rastier, F. (2005). Situaciones de comunicación y tipología de los textos. Habladurías, 2(1), 97-114.
: Al análisis pragmático de las UF lo abordamos desde la teoría sobre las máximas conversacionales de Grice (1982) en situaciones de comunicación en las que los hablantes observan, violan y burlan de manera convencionalizada las máximas.
: Rizo, Marta y Romeu, Vivian. «Hacia una propuesta teórica para el análisis de las fronteras simbólicas en situaciones de comunicación intercultural». Revista de Estudios sobre las Culturas Contemporáneas, no 24, 2006, pp. 35-54